萧县有多少小学?

利海鸥利海鸥最佳答案最佳答案

我国地域辽阔,民族众多,加上历史缘故,各地的方言也是多种多样,同一个词语有可能有不同的读音,而且有很多词语是惟有我中文才有,所以,作为拼音文字的英文自然无法准确表达,英文常犯的错误,就常有人因此而得不到理想的效果,故在此列出一些英文常见错误,希望能帮助你避免此类错误。

1.数词和量词配合不当。如“我买了三斤橘子”,“他买了十多本书”。“三斤”的“三”是数词,“十多”的“十”也是数词,但它们和量词配合,分别表示三个和十个,是两个不同的数量概念。如果改成“买来三十个橘子”或“他买了三本书”,说得通吗?显然不通。又如“他读了两页书”。“两页”的“两”是量词,表示两张纸,在这里它和数词“两”配合,表示两次,即读两份儿书。

2.谓语和宾语搭配不当。如“我的成绩比去年同期有很大进步”,“他这一下子跑得比我快得多”,“今天的会议开得比过去要长时间得多”,“这个意见是在他的领导下制定的”。

3.句子成分的附加不当。如“他自己弄错了”,“我不赞成你的意见”。“弄错了”是别人误自己。“不赞成你的意见”是别人不赞成自己的意见。这两个句子,主语都是施动者,谓语都是表示接受者对动作所持的态度。但是,如果句中有“自己”、“我”、“自己人”等字样,往往把它看作是主语,附加了“弄错了”、“不赞成”等谓语。

4.成分残缺。如“对于这件事,我有话要说”,“我们今天开会,只是简单地说了些情况”。

5.成分多余。如“我们要坚决粉碎国际帝敌的侵略计划”,“他在学校学习成绩很好,工作也很努力”。“粉碎”和“坚持”、“学习”和“工作”相互重复,是多余的。

6.介词滥用。如“我们应当注意,不要随便动别人的东西”。在这个句子中,相当于“在…面前”或“对于…来说”。

7.主客倒置。如“他读了一本好书”,“我认识一位很好的老中医”。“书”是“读”的,“老中医学”的。但在上述两个句子中,主语是“他”和“我”,谓语是“读”和“认识”。

8.介词和对象留失。典型的是“对…不利”型的错误。如“这种产品对消费者并没有好处”,“这件事对别人应当隐瞒”。

9.滥用复指。如“我的老父”,“你这位贵兄”。

10.滥用歧义。如“你来了没有?”,“张总经理来了”。歧义之一。“你来了没有?”有可能对“你”理解不同而产生歧义,如“你有没有来?”,“你的老婆和孩子来了”。

11.语法范围不当。例如:“不管气候条件怎么坏”,“只要决心实现四个现代化”,“我们”和“你们”混用。

12.词语误用。例如:“我们大家全都赞成他”(误)应改为“我们大家全都赞成”(正)。因为“大家”是复指,作主语,这里不能再用“他”。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!