噢是什么生肖?
“噢”字在汉语中一般作语气助词,但是在粤语方言和潮州话中读音类似“奥”,有表示惊讶的意思,与“啊”相当。这种用法在古代诗文中也很常见,如唐代王维的《送别》中有诗句“山中相送罢,日暮掩柴扉。春草年年绿,王孙归不归。”“王孙”在这里就表示了作者对友人的惊讶之情。 再看看其他带“噢”的诗句,如“花自飘零水自流/一种相思,两处闲愁!此情无计可消除,才下眉头,却上心头(李清照《一剪梅·花自飘零水自流》);“白发三千丈,缘何丝发尽苍苍?——不知天上宫阙、今夕是何年(苏轼《念奴娇·赤壁怀古》)。 以上的例句都是古汉语中的用法,不过到了今天,除了个别地区还保留着这样的用法以外,大部分地域的口语中都已经不再这样使用了。所以,从语言发展的角度来看,“哦”“喔”“噢”都分别代表了不同历史时期人们表达同一个意思的词汇。
那这个字最早是代表什么声音呢?我怀疑可能就是鹅叫的声音。古人经常以“噢”代“鹅”,如唐代罗隐的《雁儿落·打扁担》一词就有“眼欲穿时眉先皱,手欲拨时声不喔。”宋代欧阳修的《踏莎行·元夕》中也写道:“灯火阑珊人静也,夜深还过杏花楼。”——这里“灯火阑珊”的“阑珊”其实就是“嗷”的谐音字。 另外,宋代周邦彦的《拜星月慢·中秋》中写道:“夜穹寂淡,透明如镜;万籁无声,惟有虫吟。露沾寒草,点点滴清辉。”这里的“滴清辉”实际上就是“滴嘤呜”,也就是指“虫子”的叫声。 所以,我认为“噢”可能最早的含义就是表示像鹅叫一样的喜悦或者惊奇。
再来看看“哦”“喔”和“奥”的情况。 “奥”字现在通常写作“奥妙”“奥秘”等词语,所以人们已经忘记了它的本义了。其实它也是一个象声词,表示的是一种低沉而神秘的惊呼声。唐代诗人温庭筠有一首诗叫《春晓曲》,其中写道:“梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。深院月光中,秋千挂空碧,双燕归来何似呢喃?”这里的“呢喃”其实就和“奥”字的发音很像,表示的都是小燕子飞回来的声音。 至于“喔”字,它的本义也是指鸟的鸣叫,不过这里表达的却是另一种心情——失望。元代张翥的《鹧鸪天·寄远》写道:“残月沉沉晓雾凝,一痕霞影下长亭。——离情正无限、泪眼偷瞑。应不是天涯孤旅,何须去怅望归程?——愁多自恨迟,梦短谁教醒?——晚山更见青,幽禽已唱早。”这首词上下阕开头两个三字句“残月沉沉/晓雾凝”就都是用的“喔”字,表示清晨的曙光逐渐照亮天空,离别的思念却愈发浓稠。 而“哦”字就更妙了,它由表示声音的“喔”字加一虚词而成,因此就有了表示思考、领悟时发出的声音。如宋代王安石《游褒禅山记》中的名句“入之愈深,其进愈难,而其见愈奇——所谓‘丹霞夹明月’者,比诸山之色若何?——于是乎惊悟,如醉如梦,似愚似狂。”——这里“嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不自弃逐,虽九死靡他,此信天下之至文,故曰‘先天下之忧而忧,后天下之乐而乐’。”这里作者思路翻飞,从过去到未来,又从万物之道谈到人心之理,不断深入。读来让人如闻智者娓娓道来,悟者自会心一笑。