倀是什么生肖?

柴言羽柴言羽最佳答案最佳答案

“倀”字是2013年1月5日新增加的汉字,其读音为 zhāng 或 jiǎo。在《康熙字典》里解释为 “音庄,笑貌;音巧,走貌。”目前检索到的典籍中最早出现过这个字的是明代田艺蘅所著的《留青日扎·卷三十九·音义》,原文如下: “頇,山頇也。亦作偺、鏃、篠、趙。《集韻》作鰣。音莊。《揚子·方言》曰:鰣、倀、笑。自關東至于江吳,凡稱笑者,皆謂之鰣。亦作篠、趙。又《詩·齊風》:載笑载言。毛傳曰:言,語也。今吳音作筱。蓋古音此二字并如字。又作倀。《唐韵》云:‘音巧。’然則此字當从巧。” 上文中,“自關東至于江蘇,凡稱笑者,皆謂之倀。”“江蘇”的“蘇”字今天的普通话读音sū 在古代發聲标為suō ,因此上面句子中的“蘇”字便以“蘇”字通行。而明代的“蘇”字读音和现代一致,即suō。

由此可推導出“倀”字的兩個讀音 zhāng 和 jiǎo 的來源。前者源自“鰣”,指魚尾巴搖動的样子(與“左”的繁體字“鰣”同音);后者源自“笑”,形容微笑的样子。 那麼這倆音怎麼寫呢?我查了許多資料,結果都不是很清楚。據說“鰣”的舊字形曾用過juān ,但我沒有找到這個字。還有一說“鰣”的舊字形juan4 是現代漢語“齟”字的異體字,但我檢視了《康熙字典》等主流字典,“齟”並沒有juan4 這個读音。最後我通過字形分析得出結論,“鰣”的古文字形與“沮”極爲相似,而“沮”在現代漢語只有zhi3 一個读音,所以“鰣”的舊字形應該是zuī。

那麼“倀”的舊字形便是zhāng。但這樣一來,“鰣”的今字和“倀”的今字就沒有了區別!所以我改變了結論,“�鰣”的舊字形应是jiǎo4,“倀”的舊字形是zhāng。理由是在清代乾嘉年間修訂的《康熙字典》裡,“鰣”除了juān 一個读音外,另有jian4 一讀,解釋為“《集韻》詹夷切,音雞。義同鰣。”“鸡”的今字jī 也是從這個拼音轉來的。而且我在網絡上找到了一張清朝舉人吳蘭修寫的寫字畫,其中“鰣”字便寫作“雞”。我推斷“鰣”的旧字形jiǎo4可能來自有“雞”字。

辛华建辛华建优质答主

这个问题有点意思, 答主先讲一下自己对“hello”的看法(可能答不对题) “Hello world!”这句话其实可以理解作对编程初学者说的问候语——在C语言/C++语言中,变量、函数定义之后第一个语句就是printf这个函数调用;而在一些别的语言中,比如Java和JavaScript,它们会执行一个System.out.println方法或者alert()之类的方法来把字符串“1234567890”打印到控制台上。 总之我认为这只是一个程序中用于调试的“hello”而已,它不表示任何意义,也不能用来作为判断好坏的标准。所以这种观点下自然不存在什么「最漂亮的Hello World」了。 我觉得题主的意思可能是想讨论哪种表达方式的代码能更好地传递信息——就像我们生活中使用不同的语言、标点符号以及表情符号一样,程序员需要根据场景选择不同的方式以达到最好的沟通效果。

我个人认为在面向对象的编程环境中,采用英文的“Goodbye world!”是最好的选择,因为它的语义比较像《大话西游》里那句经典的“I need your hands on me…now!” 而其他语言则没有这样的语法结构——“Goodbye friend!”“再见朋友!”“Hey buddy, you are so cool!”显然都不合适。而中文这样翻译过来又变得别扭。 所以我觉得还是用英文吧。虽然我平时不太喜欢英语……

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!