澈解什么生肖?

修曼林修曼林最佳答案最佳答案

谢邀 个人理解,这题其实有点难答。首先我不太赞同“能读懂《荷马史诗》的人一定能读懂《西游记》”的说法(虽然可能有一定道理),因为解读的方式和角度是很重要的。当然,对作品的理解深浅程度与个人阅历、知识结构甚至三观是有一定关系的。比如我自己读《红楼梦》,读到“无材可去补苍天”时就会很感慨,曹雪芹真是把人生看透啊;而读到“玉带林中挂,金簪雪里埋”时却又觉得未免太过晦涩……所以每个人读同一部作品都会有不同的理解和感受,这也正是阅读的趣味所在。 但如果说不同文化背景的人会有不同的解读的话,我是非常赞同的。比如我国古代文化中就有很多“比兴”的手法,通过比喻寄托情感或表达意旨。而这种手法在西方往往是被批判的。

因此当我们面对外国文学作品时,所谓的“正确”解读有时的确是不存在的。或者说,不同的读者会有不同的理解是正常的,也是应该被允许的。 因为作品的价值不在于其是否被正确解读,而是在于它能够带来怎样的影响。正如叶芝所说,一首诗是最好的那支箭,它永远不会射失。至于能否命中靶心,则取决于更多的因素了。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!