蔦是什么生肖?
“茑”字见于《诗经·小雅·蓼萧》 “隰桑有阿,其叶有难;既见君子,其乐如何! 隰桑有阿,其叶有沃;既不我遐,胡不我迓! 隰桑有阿,其叶有小;既见君子,云何不乐? 其雨其雨,杲杲出日;愿言思君,畏子不见。 欲往从之,民忘其劳。 我行其野,芃芃其麦;我观厥实,维其坚矣。 其雨其雨,杲杲日出;愿言思君,畏子不信。 欲往从之,民甘其苦。 其雨其雨,杲杲出 日;愿言思君,畏子不寐。 欲往从之,民甘其事。”——诗经·小雅·蓼萧 这是一首描写作者看到一位名叫“攸”的君子时的心情。
第一章,写见到攸时内心的喜悦,第二章,写追随攸而忙碌并快乐着(“乐”通“猎”),第三章,写相思之苦,第四章,写希望得到对方的重视和回应。 其中“隰桑有阿,其叶有难; 既见君子,其乐如何! 隰(xí)桑有阿(ē),其叶有沃;既见君子,云何不乐!”这两章是采用倒装句式,表达一种欣喜若狂的感受。
“隰桑有阿”的“阿”是指“柳条弯曲的地方”(杨伯峻注),而“难”“沃”“小”则分别指“叶子茂密”、“叶子滋润”和“初生的小叶”,这些描述都生动形象地表达了看见心仪已久的“君子”时的那种欢喜雀跃、难以自持的心情。这种心情就像“隰桑”之“阿”一样被形容为“曲”,它是一个带有象征意义的喻体,比喻中表达了极度兴奋、开心与幸福。
因为“曲”在古汉语里还特指琴瑟弹拨出来的乐曲,所以这种感情又被描绘成“弦歌之喜”(南朝梁·萧统《文选序》)。这样高兴的情绪当然会不由自主地歌唱起来、舞蹈起来——“云何不乐”之下的是一首欢乐的歌舞曲——它们共同构成了当时那份最真切、最纯粹又最美妙的欢愉。