西外考研难吗?

李惠燕李惠燕最佳答案最佳答案

今年考西外的俄语笔译,二战,初试369,差一分进复试

一战时成绩2015-2018年19/48 2019年84/176 二战时成绩2019-2022年179/270(一战失败后工作了一年) 今天出分的时候真的感觉好累,不知道该如何是好了……想调剂但是不想去B区,想去东部沿海地区的学校,但是感觉希望不大了,毕竟总分和单科都过了线但排名不是很靠前啊…… 我觉得我的备考经验可能比较适合二跨的同学参考,其实如果一战的成绩能达到国家线的话,二战的复习会轻松很多! 一战失败的原因就是基础不好+没有规划+自制力差,所以二战我主要做了以下准备。

1.单词 单词我是从寒假开始背的,前期用的是墨墨APP来记忆考纲词汇,后面又专门买了词汇书来背,大概四月中旬就背完了两遍,然后就开始背诵专八词汇,暑假开始做翻译练习,主要是英汉互译和中俄互译,每天一篇精读。

2.语法 从四月初开始做的语法课本,用的是大三时的笔记,里面主要是名词性从句、定语从句、状语从句等比较基础的语法点内容,因为本科专业课学的也比较浅,所以我主要把笔记过了一遍,重点部分画一下,然后自己试着整理了一下同一种从句的不同用法,比如名词性从句的不同形式、定语从句中关系代词、副词的使用场景等等。

3.基础阅读 北师大的基础阅读,一共五套题,难度中等偏上吧,我觉得还是可以做一做练手。

4.基础口译 西外的基口题型主要是听译和交传,我在暑期前把前两册的书过了一遍,暑期开始练习听译,主要是一天英翻中一天中翻英交替训练,每篇长度大概是三四十句话,听完再对着文本进行订正,然后把自己的错处记录下来多反复记忆;交传则是用BBC新闻和VOA常速来训练,听完录音之后一边复述一边记录笔记,然后第二天再把完整的录音和笔记过一遍,这样一周可以练两篇左右。

5.政府工作报告 我主要看了19年和21年的报告,然后自己总结了一些重要的时政类词汇,在10月份左右开始了19年报告的精读,重点记一些重要短语和句子。

6.政治 暑假期间跟着徐涛的视频课做肖秀荣的1000题,9月份开始刷第二遍,后期就是反复刷历年真题和腿姐的押题卷,最后阶段还跟了腿姐的带背。

优质答主

我是2017届英语笔译专业的学生,我分享一下我的经验吧! 西外在陕西这边是数一数二的高校了,所以自然考研的人很多啦,但是我觉得既然你选择了就要全力以赴地去做,不要去想一些没有意义的事,只要你想去并且可以做好,那就放手去奋斗吧! 就去年考研时我是从三月份开始的,刚开始就是跟着课学习基础知识,到了暑假就开始刷真题、背作文等,到了十月中旬我开始做第二遍真题和第三轮背诵,同时我也看了一些其他学校的真题,也做了些准备;最后到十二月份时我刷了第三遍真题,也背了几篇大小作文,每天也会看看新闻或者听听课来调整自己的状态(推荐公众号:翻硕小王子);然后考试的时候我也是按照平时练习的那样答的,所以我当时考的是挺顺利的。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!