2017年语文书改版吗?
作为新版语文教材的编写者,我来说一下这次修订的情况吧。 这次修订主要集中在小学语文和初中语文两个学段,高中部分只做了少量文字修改。修订的内容主要包括:删除、补充、更换了部分课文,对个别词语做了修订,并调整了体例等。 需要说明的是,这次公布的修订内容只是初审意见,最终版本以教育部公布为准。 小学部分(一年级到六年级) 删除了原教科书里的《背影》(部编版四年级语文上册第32页至第35页),因为编者觉得这篇文章涉及隐私,让孩子去理解父爱的深刻意义有一定的难度;同时,也删除了《穷人》(部编版五年级语文下册第189页至第191页),主要是因为这篇课文的字数太多,小学生不容易读懂,还有一篇选自列夫·托尔斯泰的同名小说《穷人》被替换下来。 增补了鲁迅的《故乡》(部编版六年级上册第164页至第170页),因为原著过长,此次选用了其中的一部分,希望让小学生能够感受鲁迅小说艺术的魅力;还增加了当代作家史铁生的著名散文《秋天的怀念》(部编版六年级上册第235页至第238页),此文表达了对母亲深深的思念之情,感人至深。 还更换了部分课文,比如五年级上册第三单元的课文《圆明园的毁灭》,原出自央视百集纪录片《圆明园》,现在改用马瑞芳老师撰写的文章《圆明园——一部活着的长篇史诗》。
初中部分(初一初二初三) 修改的字词句段主要有:将“调遣”改为“调配”“调集”(人教版七年级下册第31页),将“调遣”改为“抽调”(湘教版七年级下册第95页),将“调谴”改为“调动”“调任” (苏教版七年级下册第92页),将“调谴”改为 “调动”(人民教育出版社七年级下学期练习册),将“调谴”改为“调用”“调动”或“调动起来”(北京师大版七年级上学期练习册)。 更换了部分课文,比如人教社七年级下学期的《阿西莫夫短文两篇》,现用《生物的演化》,作者为美国著名的科普作家艾伦·博格斯;还将增加德国著名诗人歌德的《浮士德》片段,以及俄国作家列夫·托尔斯泰的《复活》片段。