人家解什么生肖?
我来说一下我对这个“羊”字的故事的理解吧! 先说一下对文字学不怎么通,别计较那些汉字问题。 这个羊字,上面是个祥,下面是个羊。 “祥”在甲骨文中像个祭台,上面放着祭祀的牺牲(像牛羊之类的)。上面那个横画表示有人正在举着“羊”向上祭祀。 所以“吉”字就是由两个这样的“祥”字组成的。“吉利”“吉祥”的意思就是这么来的。 而“羊”在甲骨文中像是用手托着羊头的样子——就像《礼记·礼器》篇所说的“礼之器焉”。可见当时把羊作为祭祀的重要对象。 但到了后来,“礼器的仪轨逐渐简化了”“羊”的字形也发生了变化,变成了下面这样: 上面的那一根杠是什么?有两种说法,一种说是表示手拿木棒或者长竿来驱羊入圈;另一种说法是表示牧人拿着拐杖在赶羊。
但不管怎么说,后来的“羊”字已经和“祥”没有直接关系了。 然后我又查了一下金文和小篆里的“羊”字,发现它们都承继了甲骨文的形状,也就是说金文和秦印中的“羊”字都和这个“祥”字没有关系。 小篆我把图片放小了,看起来不太清楚,但它确实也是承继了甲骨文的形状,和“祥”没直接联系。
所以“未卜先知”“猜忌”的“忌”字为什么有“矢”?是因为它字面上像是在陈述“有弓箭去射(忌)别人”。而这个“弓”其实就是“祥”字的变形。 而“祥”和“羊”合起来就是现在的“祥羊”。所以“吉祥”的“吉”字中间就是个“祥”字。 而这个“祥”字又经常和高宗“孝靖皇帝”的“孝”字通用——“孝”字在古代写作“上孝下示”,也就是今天的“上言下士”。
所以“吉祥”的“吉”字其实就相当于今天“言及”的“及”字。 而“羊”字变成我们今天写的“羊”字之后,就脱离了之前和“祥”的直接关系。所以“吉祥”的“吉”就彻底变了。 于是乎这个“羊”就变成我们现在可以吃的“羊肉”啦!